Prevod od "questo adesso" do Srpski


Kako koristiti "questo adesso" u rečenicama:

Ma non si preoccupi di questo adesso.
AIi ne brini sada o tome.
Non puoi pensare a questo adesso.
Ne treba da misliš na to sada.
Non lo posso bere questo adesso.
Sada ne mogu da pijem ovo.
Non possiamo preoccuparci di questo adesso.
Hajdemo, ne možemo sad brinuti o tome.
Ma non sto chiedendo questo adesso, vorrei solo che non si trasferisse.
Samo je molim da ne odvodi moje deèake!
Mamma, non mi va di discutere di questo adesso per telefono.
Mama neæu da prièam o ovome preko telefona, ok?
Sapete, io davvero... non ho proprio tempo per questo, adesso.
Znate, ja samo Ja stvarno nemam vremena za ovo sada.
Non ha senso arrabbiarsi per questo adesso.
Nema smisla brinuti o tome sada.
Hai ricevuto questo adesso, sei tu che l'hai attirato nella tua vita.
Vi slušate ovo baš sada. Vi ste privukli ovo u svoj život.
Beh sono qui per dirti che tutto questo adesso cambierà.
E pa drago mi je da to teško æe da se promeni.
Dobbiamo proprio parlare di questo adesso, nonno?
Je li uistinu sada moramo prièati o tome, djede?
Vuoi davvero parlare di questo adesso?
Stvarno želiš sada da prièaš o tome?
E questo, adesso... ora che sei single, che te la spassi... e cos'hai pensato, di ravvivare la fiamma?
I šta... ovo... sad si samac, povukao si potez... i pomislio si šta, da æeš opet razgoreti vatru?
Per favore, possiamo non parlare di questo, adesso?
Молим вас да не причамо о томе сада.
Non sono in grado di dare giudizi su questo, adesso.
Ne želim da sudim o tome u ovom trenutku.
Per questo adesso tutti mi chiamano Fottimadre Jones.
Tako sam dobio nadimak Jebe kevu Džouns.
Non credo che si debba preoccupare di questo, adesso.
Mislim da on ne bi trebao da sada brine o tome.
Ma non litigheremo su questo, adesso.
Ali neæemo se sada oko toga svaditi.
Ho intenzione di porre fine a tutto questo adesso, qualunque cosa accada.
Zaustaviæu ovo jednom zasvagda. Šta bude nek' bude.
Non voglio parlare di questo, adesso.
Ne želim prièati o tome. -Loše je sa g.
Questo adesso e' un caso attivo, su cui indagheremo insieme agli altri casi.
Ovo je sada aktivan sluèaj, koji æemo istraživati uporedo. -Halo?
Non ha bisogno di questo adesso.
Тренутно не треба да буде срећна.
Non abbiamo tempo per questo, adesso.
Nemamo sada vremena za to. Idemo.
Per questo adesso non ho idea di cosa dovrei dire.
I zato nemam pojma šta sad treba da kažem.
Andiamo, non farmi questo adesso, fratello.
Daj, ne radi mi ovo sad, brate.
Non so cosa c'entri questo adesso.
Ja ne znam šta ovo ima veze sa bilo èim
Ma cosa c'entra tutto questo adesso?
Ali o čemu se ovde radi?
Dopo tutti questi anni, venirmi... con questo, adesso.
Nakon svih ovih godina, hoæeš da sjebeš sve ovo.
Togli quello e metti questo, adesso!
Skini to i obuci ovo, odmah!
Questo adesso comporta poche referenze fisiche o psicologiche relative al nostro stato.
To sada ima malo fizičke ili psihološke veze sa našim stanjem.
Io gli dissi: "Beh, forse non abbiamo tempo per questo adesso."
Рекао сам, "Па, можда сада немате времена за то".
0.56895184516907s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?